<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/">
<title>タイの文化-04</title>
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/</link>
<description>スラチャイは８年前日本よりタイに移住を決心しました。今年は９年目になります。８年間タイに住み続けた経験をもとに私が気づいたタイの文化につき記述します。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="https://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/458532076.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/226506328.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/103450788.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/103012724.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102443441.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102347501.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102344029.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/101977888.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/101801284.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/458532076.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/458532076.html</link>
<title>旅の終わりに</title>
<description>　どんなに楽しい旅であっても、終りのない旅はない。 また、どんなに苦しい旅であっても、終りのない旅はない。 どんな旅であっても、終りはかならずやってくるのだ。 旅は人生の縮図であるともいえるし、 旅とは実は人生そのものだということもできる。 　一昨日２０１１年５月１日、夜８時半にコンケン駅で列車に飛び乗った。 ２等車の座席は満席だった。 しかたなくバンコク、ホアランポーン駅まで３等車の狭くて堅い座席で我慢した。 さらに、ディーゼル車の先頭車両だったので、音がものすごく、排気ガ..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2018-04-01T21:05:46+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p>　どんなに楽しい旅であっても、終りのない旅はない。 <br />また、どんなに苦しい旅であっても、終りのない旅はない。 <br />どんな旅であっても、終りはかならずやってくるのだ。 <br />旅は人生の縮図であるともいえるし、 <br />旅とは実は人生そのものだということもできる。 </p><br /><br /><p>　一昨日２０１１年５月１日、夜８時半にコンケン駅で列車に飛び乗った。 <br />２等車の座席は満席だった。 <br />しかたなくバンコク、ホアランポーン駅まで３等車の狭くて堅い座席で我慢した。 <br />さらに、ディーゼル車の先頭車両だったので、音がものすごく、排気ガスが容赦なく目や喉（のど）を責めたてる。 <br />列車は到着予定時刻の早朝５時より大幅に遅れて６時過ぎにホアランポーン駅に滑り込んだ。 <br />９時間に及ぶ、拷問のようなつらい時間であった。 <br />それでは、悪いことばかりだったのか。 <br />答えはノーだ。 <br />普段めったに交際できないタイ人家族と心も体も触れあう旅が楽しめた。 </p><br /><br /><p>　真向かいの体重８０キロ超のおばさんは３０歳くらい。 <br />４～５歳の男の子を抱いている。 <br />この堅い座席に座っているだけでも辛いのに子供を抱いているお母さんは柔和な表情をしている。 <br />ときどき子供がむずかって、熟睡できないのか大声で泣きじゃぐる。 <br />もしも白人の座席が近くにあれば間違いなくクレームをつけられるケースだ。 <br />周囲のタイ人、全く動じない。動じているのは眠りを妨げられたスラチャイくらいのものだ。 <br />満席状態で立ち席の人も多くいる。なんだか昔の日本の夜行列車の風景だ。 </p><br /><br /><p>　斜め前の２０～３０代の姉妹。なかなかの美形だ。 <br />スラチャイが美人だなって見つめているとそれを見透かされたように笑顔を返してくる。 <br />やがて妹のほうが眠りはじめて、姉の右肩に頭を埋めてこっくりしている。 <br />こんなところでも美しい姉妹愛は人を感動させる。 <br />もしもスラチャイが若くて独身だったら間違いなく話しかけているケースだ。 </p><br /><br /><p>　ずーっと向こうの席では、美しい２０代の女性が大股開きでご開帳。 <br />スラチャイが見て見ぬふりをして、そっと覗いていると、覗かれているのが分かるのか、閉じられてしまう。 <br />こんな馬鹿なこと繰り返しているうちにも列車はひたすらバンコクを目指してがったんごっとん。 <br />ご開帳のこの女性が突然目を覚ましてスラチャイと目があう。 <br />赤くなって下を向いたのはスラチャイのほうであった。 </p><br /><br /><p>　横の３０～４０代のおばさん、スラチャイの横でやたらと姿勢をかえる。 <br />そうでなくとも密着しているので、とても寝ていられる状態ではない。 <br />スラチャイの左肩に頭を埋めて熟睡しているこの女性の首をしめてやろうかと思った。 <br />こちらは一睡もしていないのだぞ！ </p><br /><br /><p>　コンケンからバンコクまでたくさんの駅に停車する。 <br />深夜に列車が駅に到着する毎に大勢の物売りが乗り込んできて商いを行う。 <br />次の停車駅までが勝負なので、深夜にもかかわらず大声が飛び交う。 <br />タイの夜行列車でも三等車の車内はこの雰囲気なのでとても眠ることなどできないのだ。 <br />売り子のなかにはまだ１０代の美しいタイ娘がいたりするので、眠りかけていたスラチャイも現金なもの。 <br />すぐに飛び起きて、飲み物や食べ物を買ってしまう。 <br />サラパオ（中華まんじゅう）のお姉さんはまだ子供、多分１４～１５歳。美人だったな。 <br />すらりと伸びた美しい姿態に圧倒されてしまった。 <br />一瞬の静けさは、これらの売り子が列車を降りてしまって、次の売り子が乗り込むまでのわずかな時間だけなのだ。 </p><br /><br /><p>　明け方の６時半ころホアランポーン駅に到着した。<br />車内では乗車券のチェックがあるが駅の出口には係員さえいない。<br />誰でも自由に出たり入ったりできる。<br />３バーツ支払ってトイレを借りる。<br />タイでは公共トイレは有料なのだ。<br />電気カミソリでばりばりとひげを剃ると周囲のタイ人たちが珍しそうな顔をする。<br />かまわず歯を磨いて、顔を洗う。<br />爽快な気分が体いっぱいにあふれてくる。</p><br /><br /><p>　ホアランポーン駅から徒歩１０分で楽宮旅社、北京飯店がある。<br />スワニーさん元気にしているだろうか。<br />スワニーさんはまもなく８０歳になる女性。<br />日本の貧乏旅行者（バックパッカー）にとって、楽宮旅社、北京飯店は聖地である。<br />欧米人のバックパッカーがカオサンを目指すのと好対照なのだ。<br />スワニーさんの料理はそのスピードが信条。いつもさっとおいしい日本料理を食べさせてくれる。<br />バンコクで遊びほうけてお金がなくなっては、ここで安い日本食を食べさせてもらった。<br />無性にスワニーさんに会いたくなった。</p><br /><br /><p>　誘惑を断ち切って、ホアランポーン駅の地下鉄に飛び乗る。<br />日本大使館のあるルムピニまでわずか三つ目の駅であり、１０分くらいで到着する。<br />早朝７時に日本大使館に到着、人影は全くない。<br />大使館領事部は８時半に業務開始であるが、８時には中に入れる。<br />８時にドアーが開くまで、チェンマイからやってきたビザ取得が目的の女性と、とりとめのない会話をする。<br />彼女は横須賀に行くと言っていた。</p><br /><br /><p>　９時に在留証明申請を受け付けてもらったら、わずか３０分で発行された。<br />大使の署名付きであるが、最近大使が人事異動で入れ替わっていた。<br />タイの大使は入れ替わりが激しいような印象を受ける。<br />これでは地に着いた大使館業務、サービスは難しいのではと思った。<br />大使は日本を代表する表看板なのだから。<br />職員はこの１０年変わっていないようだ。<br />タイ語は流ちょうでもプライドが高すぎるような印象を受けた。（受け付けてもらった女性）</p><br /><br /><p>　９時半に大使館の前からタクシーに飛び乗って、北バスターミナルへ。<br />いつもは高速道路を利用するが、運転手が今日はすいているので下を走りたいと抜かす。<br />何のことはない、時間をかけても走行距離を稼ぎたかっただけなのだ。<br />なつかしいあの道、この道、全部覚えていた。まるで昨日のことのように。<br />当時、バンコクの端から端までタクシーに乗っても１００バーツを超すことはなかった。<br />北バスターミナルでメーターを見たら、１３７バーツとなっていたので、１４０バーツ支払った。<br />高速道路を利用すれば８０バーツくらいなのだが、高速道路料金４０バーツは客が支払う。<br />結局、時間の浪費であったが、バンコク観光をした気分にはひたれた。</p><br /><br /><p>　１０時半のバスに飛び乗って、夕方４時にはコンケンに無事戻ることができた。<br />コンケンのバスターミナルからローマホテルまで徒歩５分。<br />ローマホテルに駐車していた車に飛び乗って、団地に戻る。<br />まだ明るいので、娘たちは元気に外で遊んでいた。<br />バンコクからコンケンに戻ると空気までちがう。<br />安堵のため息をついたあとで、家族でローマホテルに出かけソレントレストランで食事をした。<br />酒を飲むので帰りはいつもタクシー。<br />わずか１００バーツのタクシー代をけちって、事故っても情けない話だから。<br />私は小さな幸せを感じていた。<br /><br /><br /><br /><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZD1CW+TRP0Y+32FK+64RJ5" target="_blank" rel="nofollow"><br /><img width="300" height="250" src="https://www22.a8.net/svt/bgt?aid=180327200050&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000014312001030000&amp;mc=1" border="0" /></a><br /><img width="1" height="1" src="https://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2ZD1CW+TRP0Y+32FK+64RJ5" border="0" /><br /></p><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/226506328.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/226506328.html</link>
<title>タイの文化-04 2011/09/18 改訂版</title>
<description>タイの文化（その４）タイの市場タイにはさまざまな市場がある。たいてい庶民のための大きな市場が町や市内の中心地に設置されていて朝から夕方まで買い物をすることができる。また土曜日や日曜日の早朝だけ開かれる朝市などもあり地元の人たちの楽しみの一つとなっている。バンコクには週末の土日に開かれる｢サンデーマーケット｣、チャオプラヤー川の支流で開かれる｢水上マーケット｣などもある。大きなマーケットは４０年くらい前の日本の市場と同じようなかんじで、それなりの設備のととのった場所で商いがなさ..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2011-09-18T12:41:18+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
タイの文化（その４）<br /><br />タイの市場<br /><br />タイにはさまざまな市場がある。<br />たいてい庶民のための大きな市場が町や市内の中心地<br />に設置されていて朝から夕方まで買い物をすることができる。<br />また土曜日や日曜日の早朝だけ開かれる朝市などもあり<br />地元の人たちの楽しみの一つとなっている。<br />バンコクには週末の土日に開かれる｢サンデーマーケット｣、<br />チャオプラヤー川の支流で開かれる｢水上マーケット｣などもある。<br />大きなマーケットは４０年くらい前の日本の市場と同じようなかんじ<br />で、それなりの設備のととのった場所で商いがなされており、<br />朝市なんかは簡単なテントを設置しただけの場所で買い物を<br />楽しむことができるし、全くの青空市場もある。<br />いずれにしてもタイの市場で買い物をするためには<br />タイ語が必須。<br />英語はまったく役に立たない。<br />肉などは計り売りが中心で大抵１キロ単位で買っていくのが<br />タイのスタイルである。<br />豚肉は１キログラムで１００バーツ（３００円）、牛肉は<br />１５０バーツ（４５０円）といったところであり。<br />野菜などはキロ売りや束売りが行われている。<br />日本のように馬鹿高い野菜はなくて一束５バーツやキログラムあたり<br />２０バーツといったところで大抵の野菜は売買されている。<br />物価の安い暮らしやすい国だということができる。<br /><br />kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand<br /><br />タイの文化（サマリー）<br /><br />タイの文化について時間のゆとりがあるときに少しずつ書き溜めた文章<br />はタイの文化（その１）から（その１０）まで１０種の文章となって<br />しまっていた。そこで今回タイの文化（サマリー）としてひとつに<br />まとめておくものであります。<br />我々が高校生のときに旺文社の大学受験講座というラジオ放送があって<br />私も他の学生たちと同じようにこの講座を利用して大学の受験勉強をしていた。<br />深夜の１１時から１２時まで毎日放送されるこの講座を聞き続けるのは<br />それなりにかなりの忍耐を必要とした。毎日予習をするのも大変なものであった。<br />この受験講座の前に、あるキリスト教会の団体が毎日放送する｢心のともしび｣<br />という番組があり、私はこの番組を毎日聞いていた。<br />この番組開始のナレーションは、<br />｢心に愛が無ければ、どんなに美しく着飾った言葉も相手の胸に響かない｣という<br />キリスト教の聖書より引用した聖パウロの言葉であった。<br />日本人、タイ人それぞれ別々の特色ある文化をもっていて、どちらがよいか、<br />どちらが正しいかといったような議論は全くのナンセンスであると私は常々考えていた。<br />日本人とタイ人、別々の文化ではあるけれども聖パウロのこの言葉は国籍や文化を<br />超越して人々の心に迫る真理の言葉ということができる。<br /><br /><br />｢心に愛が無ければ、どんなに美しく着飾った言葉も相手の胸に響かない｣<br /><br />Srachai from Khonkaen, Thailand<br /><br />タイの文化一覧:<br /><br /><A href="http://kiyoshimatforseesa11.seesaa.net/"> タイの文化（その０１）</A> 雨の日にも傘をささないタイ人<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa12.seesaa.net/"> タイの文化（その０２）</A> 勉強熱心なタイ人女性たち<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa13.seesaa.net/"> タイの文化（その０３）</A> タイ人は敬謙な仏教徒<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/"> タイの文化（その０４）</A> タイの市場<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa15.seesaa.net/"> タイの文化（その０５）</A> タイの食堂<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa16.seesaa.net/"> タイの文化（その０６）</A> タイ人は外食が大好き<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa17.seesaa.net/"> タイの文化（その０７）</A> 果物王国タイランド<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa18.seesaa.net/"> タイの文化（その０８）</A> タイ人の誕生日<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa19.seesaa.net/"> タイの文化（その０９）</A> タイの電話代は高い<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa20.seesaa.net/"> タイの文化（その１０）</A> 微笑みの国タイランド<br /><br />kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand<br /><br /><br /><p>Your click on your favorite item is highly appreciated. (srachai)<br />気に入ったアイテムがございましたら、クリックをお願いいたします。（スラチャイ）<br />↓<br /><iframe name="ads_frame" width="400" height="200" src="http://rss.rssad.jp/rss/wbreq?mediaCode=dyeLkGcNDcWn&amp;accessName=rss_0011&amp;pageUrl=http%3A%2F%2Fkiyoshimatforklog.cocolog-nifty.com%2Fblog%2F&amp;num=5&amp;width=400&amp;height=200&amp;bgColor=ffffff&amp;borderColor=6600ff&amp;textColor=000000&amp;linkColor=6600ff&amp;format=1" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" allowtransparency="true"> </iframe></p><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/103450788.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/103450788.html</link>
<title>ラヨーンメーラムプンビーチ</title>
<description>タイ国ラヨーン県メーラムプンビーチsrc=&quot;http://kiyoshimatforseesaa.up.seesaa.net/image/maeramphun_320-thumbnail2.jpg&quot; width=&quot;250&quot; height=&quot;187&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;&quot;alt=&quot;maeramphun_320.jpg&quot; /&amp;gt;ホテルの窓の風景src=&quot;http://kiyoshimatforseesaa.up.seesaa.net/image/hotel_..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2008-07-23T22:56:26+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
タイ国ラヨーン県メーラムプンビーチ<br /><a href="http://kiyoshimatforseesaa.up.seesaa.net/image/maeramphun_320.jpg" target="_blank"><img src="http://kiyoshimatforseesaa.up.seesaa.net/image/maeramphun_320-thumbnail2.jpg" width="250" height="187" border="0" align="" alt="maeramphun_320.jpg" onclick="location.href = 'http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/upload/detail/image/maeramphun_320-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />ホテルの窓の風景<br /><a href="http://kiyoshimatforseesaa.up.seesaa.net/image/hotel_window_320.jpg" target="_blank"><img src="http://kiyoshimatforseesaa.up.seesaa.net/image/hotel_window_320-thumbnail2.jpg" width="250" height="187" border="0" align="" alt="hotel_window_320.jpg" onclick="location.href = 'http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/upload/detail/image/hotel_window_320-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /><br />タイ旅行に必要なタイ語<br /><br />スラチャイが自らタイ語音声入力していますので参考にしてください。<br />基礎タイ語-01から順番に学習してもよいし、とりあえずすぐ必要な部分のみ学習して効果を高める方法もとれます。タイ旅行出発前にスラチャイ<br />の基礎タイ語で学習してから、素晴らしいタイの旅行をお楽しみください。スラチャイのお勧めはラヨーンのメーラムプンビーチです。<br />朝食つき１泊僅か６００バーツで快適にすごせます。スラチャイの家族はここで２週間ゆっくりと過ごします。英語、ほとんど通じません。タイ語<br />の事前学習必須です。ご健闘を！<br />スラチャイ愛用のリーズナブルな中級ホテル：<br />Rayong Beach Condotel at Mae Ram Phun Beach, Rayong<br />tel: 04-6559126, 05-1353316<br /><br />基礎タイ語サイト内項目一覧：<br /><br />基礎タイ語-01 <a href="http://kiyoshimatforseesa39.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa39.seesaa.net</a> あいさつ<br />基礎タイ語-02 <a href="http://kiyoshimatforseesa40.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa40.seesaa.net</a> 別れのあいさつ<br />基礎タイ語-03 <a href="http://kiyoshimatforseesa41.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa41.seesaa.net</a> 声をかけるとき<br />基礎タイ語-04 <a href="http://kiyoshimatforseesa42.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa42.seesaa.net</a> 感謝の言葉と答え方<br />基礎タイ語-05 <a href="http://kiyoshimatforseesa43.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa43.seesaa.net</a> 謝罪の言葉と答え方<br />基礎タイ語-06 <a href="http://kiyoshimatforseesa44.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa44.seesaa.net</a> 聞き直すとき<br />基礎タイ語-07 <a href="http://kiyoshimatforseesa45.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa45.seesaa.net</a> 相手の言うことがわからないとき<br />基礎タイ語-08 <a href="http://kiyoshimatforseesa46.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa46.seesaa.net</a> うまく言えないとき<br />基礎タイ語-09 <a href="http://kiyoshimatforseesa47.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa47.seesaa.net</a> 一般的なあいづち<br />基礎タイ語-10 <a href="http://kiyoshimatforseesa48.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa48.seesaa.net</a> よくわからないときの返事<br />基礎タイ語-11 <a href="http://kiyoshimatforseesa49.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa49.seesaa.net</a> 強めのあいづち<br />基礎タイ語-12 <a href="http://kiyoshimatforseesa50.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa50.seesaa.net</a> 自分について述べるとき<br />基礎タイ語-13 <a href="http://kiyoshimatforseesa51.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa51.seesaa.net</a> 相手のことを尋ねるとき<br />基礎タイ語-14 <a href="http://kiyoshimatforseesa52.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa52.seesaa.net</a> 頼みごとをするとき<br />基礎タイ語-15 <a href="http://kiyoshimatforseesa53.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa53.seesaa.net</a> 申し出・依頼を断るとき<br />基礎タイ語-16 <a href="http://kiyoshimatforseesa54.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa54.seesaa.net</a> 許可を求めるとき<br />基礎タイ語-17 <a href="http://kiyoshimatforseesa55.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa55.seesaa.net</a> 説明してもらうとき<br />基礎タイ語-18 <a href="http://kiyoshimatforseesa56.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa56.seesaa.net</a> 確認を求めるとき<br />基礎タイ語-19 <a href="http://kiyoshimatforseesa57.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa57.seesaa.net</a> 状況を知りたいとき<br />基礎タイ語-20 <a href="http://kiyoshimatforseesa58.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa58.seesaa.net</a> 値段の尋ね方と断り方<br />基礎タイ語-21 <a href="http://kiyoshimatforseesa59.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa59.seesaa.net</a> 急いでもらいたいとき<br />基礎タイ語-22 <a href="http://kiyoshimatforseesa60.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa60.seesaa.net</a> 待ってもらいたいとき<br />基礎タイ語-23 <a href="http://kiyoshimatforseesa61.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa61.seesaa.net</a> 日時・場所・天候を尋ねるとき<br />基礎タイ語-24 <a href="http://kiyoshimatforseesa62.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa62.seesaa.net</a> その他<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/103012724.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/103012724.html</link>
<title>スラチャイの基礎タイ語教室</title>
<description>(1)  あいさつ      greeting1  こんにちは    // サ（平）ワッ（低）ディー(平）  konnichiwa    //  sa w,at dii2  おはよう    // サ（平）ワッ（低）ディー(平）  ohayo-    //  sa w,at dii3  こんばんは    // サ（平）ワッ（低）ディー(平）  konbanwa    //  sa w,at dii4  ご機嫌いかがですか？    // サバーイ(平）ディー(平）ルィー（昇）  ..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2008-07-16T21:27:59+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
(1)  あいさつ      greeting<br /><br />1  こんにちは    // サ（平）ワッ（低）ディー(平）<br />  konnichiwa    //  sa w,at dii<br />2  おはよう    // サ（平）ワッ（低）ディー(平）<br />  ohayo-    //  sa w,at dii<br />3  こんばんは    // サ（平）ワッ（低）ディー(平）<br />  konbanwa    //  sa w,at dii<br />4  ご機嫌いかがですか？    // サバーイ(平）ディー(平）ルィー（昇）<br />  gokigen ikaga desuka?    //  sabaai dii r＜uu(i)<br />5  調子はどうですか？    // サバーイ(平）ディー(平）ルィー（昇）<br />  cho-shi wa do- desuka?    //  sabaai dii r＜uu(i)<br />6  元気です    // サバーイ(平）ディー(平）<br />  genki desu    //  sabaai dii<br />7  あなたは、いかがですか？    // クン(平）ラ(高）サバーイ(平）ディー(平）ルィー（昇）<br />  anatawa ikaga desuka?    //  khu(+)n l'a? sabaai dii r＜uu(i)<br />8  私も元気です、ありがとう    // チャン（昇）サバーイ(平）ディー(平）コァープ(低）クン(平）<br />  watashimo genki desu, arigato-    //  ch＜an sabaai dii kh,oo(a)p khu(+)n<br />9  はじめまして    // インディー(平）ティー(降）ダイ（降）ルー(高）チャク（低）クン(平）<br />  hajime mashite    //  yindii th＞ii d＞ai r'uu(i)c,ak khu(+)n<br />10  お目にかかれてうれしいです    // インディー(平）ティー(降）ダイ（降）ポップ（高）クン(平）  ome ni kakarete ureshi- desu    //<br />yindii th＞ii d＞ai ph'o(+)p khu(+)n<br />11  またお会いできてよかったです    // ディーチャイ(平）ティー(降）ダイ(降）ポップ（高）クン(平）イーク（低）<br />  mata oai dekite yokatta desu    //  dii cai th＞ii d＞ai ph'o(+)p khu(+)n ?,iik<br />12  自己紹介させて下さい    // コァー(昇）ネァ(高）ナム(平）トゥア(平）エーン(平）<br />  jiko shokai sasete kudasai    //  kh＜oo(a) n'e(a)? nam tu(+)a ?ee(a)ng<br />13  おめでとうございます    // コァー(昇）サデァーン(平）クワーム(平）インディー(平）<br />  omedeto- gozaimasu    //  kh＜oo(a) sadee(a)ng khwaam yindii<br />14  お先にどうぞ    // チゥァーン(平）コァーン(低）<br />  osaki ni do-zo    //  chaa(*)n k,oo(a)n<br />15  乾杯    // チョン(平）ケァーオ（降）<br />  kanpai    //  cho(+)n k＞ee(a)o(+)<br /><br />基礎タイ語サマリー<br /><br />こんにちは、タイのスラチャイです。<br />タイに移住してからもう９年目です。<br />最初の３年間、ここで将来生きるためにタイ語を真剣に勉強しました。<br />辞書は富田竹次郎先生執筆のタイ日辞典を使用していますが、<br />この有能な辞書のおかげでやっとここまで来ることができました。<br />私が最初に学習した基礎タイ語の表現を残しておきます。<br />初めてタイ旅行をなさるかたは、このサイトで学習すればごく簡単な日常会話は、<br />多分３ヶ月もすればできるようになると確信します。<br />最初の段階では、文字を覚えなくても、発音をカタカナやローマ字で<br />表現した資料で学習すれば、とりあえず話せますし、<br />もし相手が話しを聞いてわからなければ、親切に教えてくれます。<br />タイ人、世界の各地を旅行しましたが、タイ人ほど親切でやさしい<br />人柄をもっている国は世界の中でも珍しいと思います。<br />それでは、これからスラチャイと基礎タイ語を学習しましょう。<br /><br />基礎タイ語サイト内サマリー<br /><br />カタカナ表示をご希望のかたは御連絡ください。<br />カタカナ表示でも声調を併記するかたちをとれば、かなり通じるタイ語会話の習得が可能だと思います。<br />ローマ字表記はカタカナ表記より、ほんの僅かだけすぐれていると思います。<br />タイ語では日本語にはない二重子音が頻繁に使われます。<br />二重子音をローマ字であらわすのは簡単ですが、カタカナあらわすのはちょっと難しいと思います。<br />それからタイ語は有気音（滞気音）で発音することが多いのですが、これもローマ字では比較的簡単に表現できますが、カタカナでは苦労しそうな<br />気配です。<br />タイ旅行の予定が間近にせまった方で、カタカナ表示を望む人がいらっしゃれば、是非御連絡ください。<br />工夫して、掲載させていただきます。<br /><br />基礎タイ語サイト内項目一覧：<br /><br />基礎タイ語-01 <a href="http://kiyoshimatforseesa39.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa39.seesaa.net</a> あいさつ<br />基礎タイ語-02 <a href="http://kiyoshimatforseesa40.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa40.seesaa.net</a> 別れのあいさつ<br />基礎タイ語-03 <a href="http://kiyoshimatforseesa41.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa41.seesaa.net</a> 声をかけるとき<br />基礎タイ語-04 <a href="http://kiyoshimatforseesa42.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa42.seesaa.net</a> 感謝の言葉と答え方<br />基礎タイ語-05 <a href="http://kiyoshimatforseesa43.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa43.seesaa.net</a> 謝罪の言葉と答え方<br />基礎タイ語-06 <a href="http://kiyoshimatforseesa44.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa44.seesaa.net</a> 聞き直すとき<br />基礎タイ語-07 <a href="http://kiyoshimatforseesa45.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa45.seesaa.net</a> 相手の言うことがわからないとき<br />基礎タイ語-08 <a href="http://kiyoshimatforseesa46.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa46.seesaa.net</a> うまく言えないとき<br />基礎タイ語-09 <a href="http://kiyoshimatforseesa47.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa47.seesaa.net</a> 一般的なあいづち<br />基礎タイ語-10 <a href="http://kiyoshimatforseesa48.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa48.seesaa.net</a> よくわからないときの返事<br />基礎タイ語-11 <a href="http://kiyoshimatforseesa49.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa49.seesaa.net</a> 強めのあいづち<br />基礎タイ語-12 <a href="http://kiyoshimatforseesa50.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa50.seesaa.net</a> 自分について述べるとき<br />基礎タイ語-13 <a href="http://kiyoshimatforseesa51.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa51.seesaa.net</a> 相手のことを尋ねるとき<br />基礎タイ語-14 <a href="http://kiyoshimatforseesa52.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa52.seesaa.net</a> 頼みごとをするとき<br />基礎タイ語-15 <a href="http://kiyoshimatforseesa53.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa53.seesaa.net</a> 申し出・依頼を断るとき<br />基礎タイ語-16 <a href="http://kiyoshimatforseesa54.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa54.seesaa.net</a> 許可を求めるとき<br />基礎タイ語-17 <a href="http://kiyoshimatforseesa55.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa55.seesaa.net</a> 説明してもらうとき<br />基礎タイ語-18 <a href="http://kiyoshimatforseesa56.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa56.seesaa.net</a> 確認を求めるとき<br />基礎タイ語-19 <a href="http://kiyoshimatforseesa57.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa57.seesaa.net</a> 状況を知りたいとき<br />基礎タイ語-20 <a href="http://kiyoshimatforseesa58.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa58.seesaa.net</a> 値段の尋ね方と断り方<br />基礎タイ語-21 <a href="http://kiyoshimatforseesa59.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa59.seesaa.net</a> 急いでもらいたいとき<br />基礎タイ語-22 <a href="http://kiyoshimatforseesa60.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa60.seesaa.net</a> 待ってもらいたいとき<br />基礎タイ語-23 <a href="http://kiyoshimatforseesa61.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa61.seesaa.net</a> 日時・場所・天候を尋ねるとき<br />基礎タイ語-24 <a href="http://kiyoshimatforseesa62.seesaa.net" target="_blank">http://kiyoshimatforseesa62.seesaa.net</a> その他<br /><br /><br />srachai from khonkaen, thailand<br /><br /><br />基礎タイ語サイト外サマリー<br /><br />タイ文字参照はこちらからどうぞ、<br /><br />大変に残念なことですが、私達のシーサーブログは shift-jis のみに対応しております。従ってタイ文字をシーサーの画面上で表示できません。<br />タイ文字の参照ができるサイトを記しておきますので、タイ文字が必要なかたは、このサイトを利用してください。<br />シーサーでは、ローマ字表記＋声調記号 でタイ語を表しました。<br />それに対する日本語の訳文も、一対一の対応の形で確認できるようになっています。<br />結局タイ文字を極めないと、タイ語の習得は難しいのですが、ごく初歩の段階ではカタカナ表記、ローマ字表記でタイ語の学習を進めるのもひとつ<br />の方法だと思います。<br />それではさっそく学習を開始しましょう。<br /><br />声調記号について：<br /><br />タイ語には５種の声調がありますが、その表記記号は以下のとおりです。<br />平声     (flat)        ｋ<br />低声     (low)        ｋ、<br />下降声  (falling)    ｋ＞<br />高声     (high)       ｋ’<br />上昇声  (rising)     ｋ＜<br />note:<br />ｋ は任意のタイ子音字を示します。<br /><br />基礎タイ語サイト外項目一覧：<br /><br />基礎タイ語-01 あいさつ<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/01-greeting.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/01-greeting.htm</a><br />基礎タイ語-02 別れのあいさつ<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/02-goodby.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/02-goodby.htm</a><br />基礎タイ語-03 声をかけるとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/03-calling.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/03-calling.htm</a><br />基礎タイ語-04 感謝の言葉と答え方<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/04-appreciation.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/04-appreciation.htm</a><br />基礎タイ語-05 謝罪の言葉と答え方<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/05-appology.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/05-appology.htm</a><br />基礎タイ語-06 聞き直すとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/06-ask.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/06-ask.htm</a><br />基礎タイ語-07 相手の言うことがわからないとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/07-question.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/07-question.htm</a><br />基礎タイ語-08 うまく言えないとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/08-hesitation.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/08-hesitation.htm</a><br />基礎タイ語-09 一般的なあいづち<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/09-reply.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/09-reply.htm</a><br />基礎タイ語-10 よくわからないときの返事<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/10-not_sure.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/10-not_sure.htm</a><br />基礎タイ語-11 強めのあいづち<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/11-agreement.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/11-agreement.htm</a><br />基礎タイ語-12 自分について述べるとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/12-myself.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/basic_thai/12-myself.htm</a><br />基礎タイ語-13 相手のことを尋ねるとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/13-ask_you.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/13-ask_you.htm</a><br />基礎タイ語-14 頼みごとをするとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/14-request.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/14-request.htm</a><br />基礎タイ語-15 申し出・依頼を断るとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/15-reject.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/15-reject.htm</a><br />基礎タイ語-16 許可を求めるとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/16-ask_approval.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/16-ask_approval.htm</a><br />基礎タイ語-17説明してもらうとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/17-ask_explanation.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/17-ask_explanation.htm</a><br />基礎タイ語-18 確認を求めるとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/18-confirm.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/18-confirm.htm</a><br />基礎タイ語-19 状況を知りたいとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/19-situation.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/19-situation.htm</a><br />基礎タイ語-20 値段の尋ね方と断り方<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/20-price.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/20-price.htm</a><br />基礎タイ語-21 急いでもらいたいとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/21-haste.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/21-haste.htm</a><br />基礎タイ語-22 待ってもらいたいとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/22-wait.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/22-wait.htm</a><br />基礎タイ語-23 日時・場所・天候を尋ねるとき<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/23-date.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/23-date.htm</a><br />基礎タイ語-24 その他<br /><a href="http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/24-others.htm" target="_blank">http://www.geocities.jp/srachai2000_3/basic_thai/24-others.htm</a><br /><br /><br />srachai from khonkaen, thailand<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102443441.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102443441.html</link>
<title>タイの文化（その４）</title>
<description>タイの文化（その４）タイの市場タイにはさまざまな市場がある。たいてい庶民のための大きな市場が町や市内の中心地に設置されていて朝から夕方まで買い物をすることができる。また土曜日や日曜日の早朝だけ開かれる朝市などもあり地元の人たちの楽しみの一つとなっている。バンコクには週末の土日に開かれる｢サンデーマーケット｣、チャオプラヤー川の支流で開かれる｢水上マーケット｣などもある。大きなマーケットは４０年くらい前の日本の市場と同じようなかんじで、それなりの設備のととのった場所で商いがなさ..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2008-07-08T17:28:38+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
タイの文化（その４）<br /><br />タイの市場<br /><br />タイにはさまざまな市場がある。<br />たいてい庶民のための大きな市場が町や市内の中心地<br />に設置されていて朝から夕方まで買い物をすることができる。<br />また土曜日や日曜日の早朝だけ開かれる朝市などもあり<br />地元の人たちの楽しみの一つとなっている。<br />バンコクには週末の土日に開かれる｢サンデーマーケット｣、<br />チャオプラヤー川の支流で開かれる｢水上マーケット｣などもある。<br />大きなマーケットは４０年くらい前の日本の市場と同じようなかんじ<br />で、それなりの設備のととのった場所で商いがなされており、<br />朝市なんかは簡単なテントを設置しただけの場所で買い物を<br />楽しむことができるし、全くの青空市場もある。<br />いずれにしてもタイの市場で買い物をするためには<br />タイ語が必須。<br />英語はまったく役に立たない。<br />肉などは計り売りが中心で大抵１キロ単位で買っていくのが<br />タイのスタイルである。<br />豚肉は１キログラムで１００バーツ（３００円）、牛肉は<br />１５０バーツ（４５０円）といったところであり。<br />野菜などはキロ売りや束売りが行われている。<br />日本のように馬鹿高い野菜はなくて一束５バーツやキログラムあたり<br />２０バーツといったところで大抵の野菜は売買されている。<br />物価の安い暮らしやすい国だということができる。<br /><br />kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand<br /><br />タイの文化（サマリー）<br /><br />タイの文化について時間のゆとりがあるときに少しずつ書き溜めた文章<br />はタイの文化（その１）から（その１０）まで１０種の文章となって<br />しまっていた。そこで今回タイの文化（サマリー）としてひとつに<br />まとめておくものであります。<br />我々が高校生のときに旺文社の大学受験講座というラジオ放送があって<br />私も他の学生たちと同じようにこの講座を利用して大学の受験勉強をしていた。<br />深夜の１１時から１２時まで毎日放送されるこの講座を聞き続けるのは<br />それなりにかなりの忍耐を必要とした。毎日予習をするのも大変なものであった。<br />この受験講座の前に、あるキリスト教会の団体が毎日放送する｢心のともしび｣<br />という番組があり、私はこの番組を毎日聞いていた。<br />この番組開始のナレーションは、<br />｢心に愛が無ければ、どんなに美しく着飾った言葉も相手の胸に響かない｣という<br />キリスト教の聖書より引用した聖パウロの言葉であった。<br />日本人、タイ人それぞれ別々の特色ある文化をもっていて、どちらがよいか、<br />どちらが正しいかといったような議論は全くのナンセンスであると私は常々考えていた。<br />日本人とタイ人、別々の文化ではあるけれども聖パウロのこの言葉は国籍や文化を<br />超越して人々の心に迫る真理の言葉ということができる。<br /><br /><br />｢心に愛が無ければ、どんなに美しく着飾った言葉も相手の胸に響かない｣<br /><br />Srachai from Khonkaen, Thailand<br /><br />タイの文化一覧:<br /><br /><A href="http://kiyoshimatforseesa11.seesaa.net/"> タイの文化（その０１）</A> 雨の日にも傘をささないタイ人<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa12.seesaa.net/"> タイの文化（その０２）</A> 勉強熱心なタイ人女性たち<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa13.seesaa.net/"> タイの文化（その０３）</A> タイ人は敬謙な仏教徒<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/"> タイの文化（その０４）</A> タイの市場<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa15.seesaa.net/"> タイの文化（その０５）</A> タイの食堂<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa16.seesaa.net/"> タイの文化（その０６）</A> タイ人は外食が大好き<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa17.seesaa.net/"> タイの文化（その０７）</A> 果物王国タイランド<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa18.seesaa.net/"> タイの文化（その０８）</A> タイ人の誕生日<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa19.seesaa.net/"> タイの文化（その０９）</A> タイの電話代は高い<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa20.seesaa.net/"> タイの文化（その１０）</A> 微笑みの国タイランド<br /><br />kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102347501.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102347501.html</link>
<title>タイの文化（サマリー）</title>
<description>タイの文化（サマリー）タイの文化について時間のゆとりがあるときに少しずつ書き溜めた文章はタイの文化（その１）から（その１０）まで１０種の文章となってしまっていた。そこで今回タイの文化（サマリー）としてひとつにまとめておくものであります。我々が高校生のときに旺文社の大学受験講座というラジオ放送があって私も他の学生たちと同じようにこの講座を利用して大学の受験勉強をしていた。深夜の１１時から１２時まで毎日放送されるこの講座を聞き続けるのはそれなりにかなりの忍耐を必要とした。毎日予習..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2008-07-07T12:46:17+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
タイの文化（サマリー）<br /><br />タイの文化について時間のゆとりがあるときに少しずつ書き溜めた文章<br />はタイの文化（その１）から（その１０）まで１０種の文章となって<br />しまっていた。そこで今回タイの文化（サマリー）としてひとつに<br />まとめておくものであります。<br />我々が高校生のときに旺文社の大学受験講座というラジオ放送があって<br />私も他の学生たちと同じようにこの講座を利用して大学の受験勉強をしていた。<br />深夜の１１時から１２時まで毎日放送されるこの講座を聞き続けるのは<br />それなりにかなりの忍耐を必要とした。毎日予習をするのも大変なものであった。<br />この受験講座の前に、あるキリスト教会の団体が毎日放送する｢心のともしび｣<br />という番組があり、私はこの番組を毎日聞いていた。<br />この番組開始のナレーションは、<br />｢心に愛が無ければ、どんなに美しく着飾った言葉も相手の胸に響かない｣という<br />キリスト教の聖書より引用した聖パウロの言葉であった。<br />日本人、タイ人それぞれ別々の特色ある文化をもっていて、どちらがよいか、<br />どちらが正しいかといったような議論は全くのナンセンスであると私は常々考えていた。<br />日本人とタイ人、別々の文化ではあるけれども聖パウロのこの言葉は国籍や文化を<br />超越して人々の心に迫る真理の言葉ということができる。<br /><br /><br />｢心に愛が無ければ、どんなに美しく着飾った言葉も相手の胸に響かない｣<br /><br />Srachai from Khonkaen, Thailand<br /><br />タイの文化（サマリー）一覧:<br /><br /><A href="http://kiyoshimatforseesa11.seesaa.net/">タイの文化（その１） </A>雨の日にも傘をささないタイ人<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa12.seesaa.net/">タイの文化（その２） </A>勉強熱心なタイ人女性たち<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa13.seesaa.net/">タイの文化（その３） </A>タイ人は敬謙な仏教徒<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/">タイの文化（その４） </A>タイの市場<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa15.seesaa.net/">タイの文化（その５） </A>タイの食堂<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa16.seesaa.net/">タイの文化（その６） </A>タイ人は外食が大好き<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa17.seesaa.net/">タイの文化（その７） </A>果物王国タイランド<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa18.seesaa.net/">タイの文化（その８） </A>タイ人の誕生日<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa19.seesaa.net/">タイの文化（その９） </A>タイの電話代は高い<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa20.seesaa.net/">タイの文化（その１０） </A>微笑みの国タイランド<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102344029.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/102344029.html</link>
<title>タイの文化（サマリー）</title>
<description>8:06 2008/07/07タイの文化（サマリー）タイの文化について時間のゆとりがあるときに少しずつ書き溜めた文章はタイの文化（その１）から（その１０）まで１０種の文章となってしまっていた。そこで今回タイの文化（サマリー）としてひとつにまとめておくものであります。我々が高校生のときに旺文社の大学受験講座というラジオ放送があって私も他の学生たちと同じようにこの講座を利用して大学の受験勉強をしていた。深夜の１１時から１２時まで毎日放送されるこの講座を聞き続けるのはそれなりにかな..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2008-07-07T11:41:02+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
8:06 2008/07/07<br /><br />タイの文化（サマリー）<br /><br />タイの文化について時間のゆとりがあるときに少しずつ書き溜めた文章<br />はタイの文化（その１）から（その１０）まで１０種の文章となって<br />しまっていた。そこで今回タイの文化（サマリー）としてひとつに<br />まとめておくものであります。<br />我々が高校生のときに旺文社の大学受験講座というラジオ放送があって<br />私も他の学生たちと同じようにこの講座を利用して大学の受験勉強をしていた。<br />深夜の１１時から１２時まで毎日放送されるこの講座を聞き続けるのは<br />それなりにかなりの忍耐を必要とした。毎日予習をするのも大変なものであった。<br />この受験講座の前に、あるキリスト教会の団体が毎日放送する「心のともしび」<br />という番組があり、私はこの番組を毎日聞いていた。<br />この番組開始のナレーションは、<br />「心に愛が無ければ、どんなに美しく着飾った言葉も相手の胸に響かない」という<br />キリスト教の聖書より引用した聖パウロの言葉であった。<br />日本人、タイ人それぞれ別々の特色ある文化をもっていて、どちらがよいか、<br />どちらが正しいかといったような議論は全くのナンセンスであると私は常々考えてい<br />た。<br />日本人とタイ人、別々の文化ではあるけれども聖パウロのこの言葉は国籍や文化を<br />超越して人々の心に迫る真理の言葉ということができる。<br /><br /><br />「心に愛が無ければ、どんなに美しく着飾った言葉も相手の胸に響かない」<br /><br />Srachai from Khonkaen, Thailand<br /><br />タイの文化（サマリー）一覧:<br /><br /><A href="http://kiyoshimatforseesa11.seesaa.net/">タイの文化（その１） </A><br />雨の日にも傘をささないタイ人<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa12.seesaa.net/">タイの文化（その２） </A><br />勉強熱心なタイ人女性たち<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa13.seesaa.net/">タイの文化（その３） </A><br />タイ人は敬謙な仏教徒<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/">タイの文化（その４） </A><br />タイの市場<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa15.seesaa.net/">タイの文化（その５） </A><br />タイの食堂<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa16.seesaa.net/">タイの文化（その６） </A><br />タイ人は外食が大好き<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa17.seesaa.net/">タイの文化（その７） </A><br />果物王国タイランド<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa18.seesaa.net/">タイの文化（その８） </A><br />タイ人の誕生日<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa19.seesaa.net/">タイの文化（その９） </A><br />タイの電話代は高い<br /><A href="http://kiyoshimatforseesa20.seesaa.net/">タイの文化（その１０）<br /></A>微笑みの国タイランド<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/101977888.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/101977888.html</link>
<title>スラチャイタイ国歌に涙する２</title>
<description>2008/07/01スラチャイタイ国歌に涙する２ （タイ国コーンケーンの自宅にて）今朝いつものように車で娘を幼稚園に送り届けたついでに、子供達の朝礼に参加することにした。ここは小規模経営の幼稚園ではあるが、広い敷地、子供たちにとって遊びやすい環境、やさしくかつ熱心な先生方、これらを総合してあえてこの小さな幼稚園に決めた。娘は３年保育の２年生、タイでは５月に始業式が行われる。約１００名の子供達がここに集っている。 １０人の先生方が子供たちの面倒をみている。先生一人で十人の子供達..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2008-07-02T05:40:41+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
2008/07/01<br /><br />スラチャイタイ国歌に涙する２ （タイ国コーンケーンの自宅にて）<br /><br />今朝いつものように車で娘を幼稚園に送り届けたついでに、子供達の朝礼に参加することにした。<br />ここは小規模経営の幼稚園ではあるが、広い敷地、子供たちにとって遊びやすい環境、やさしくかつ熱心な先生方、これらを総合してあえてこの小さな幼稚園に決めた。娘は３年保育の２年生、タイでは５月に始業式が行われる。約１００名の子供達がここに集っている。 １０人の先生方が子供たちの面倒をみている。先生一人で十人の子供達の世話をするということだ。娘の教室には先生が２人配置されている。１人だと、子供達がトラブル（おしっこやうんち、けんか、などなど）を起こしたときに、他の子供たちへ目が届かなくなるので、この幼稚園では特別に２人の教師を割り当てているようだ。普通の幼稚園だと、一教室に一人の先生というパターンだ。<br />さあ、朝礼でタイ国歌にあわせて国旗掲揚式が行われる。<br />子供達はしっかりとしたタイ語で国歌斉唱している。<br />大声で叫ぶように歌う、これがこの幼稚園での流儀だ。<br />私の娘カイちゃんは今月１２日に５歳の誕生日。 体は小さくて、娘より小さな子はほとんどいない。<br />娘は一生懸命､覚えたタイ国歌を歌っている。<br />ほんとうに大きくなった。<br />タイ国歌を聴いているうちに、おとうさんおもわず胸を熱くした。<br />カイちゃん、ほんとうに大きくなったね。<br /><br />srachai from khonkaen, thailand<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/101801284.html">
<link>http://kiyoshimatforseesa14.seesaa.net/article/101801284.html</link>
<title>タイの文化（その４）</title>
<description>タイの文化（その４）タイの市場タイにはさまざまな市場がある。たいてい庶民のための大きな市場が町や市内の中心地に設置されていて朝から夕方まで買い物をすることができる。また土曜日や日曜日の早朝だけ開かれる朝市などもあり地元の人たちの楽しみの一つとなっている。バンコクには週末の土日に開かれる｢サンデーマーケット｣、チャオプラヤー川の支流で開かれる｢水上マーケット｣などもある。大きなマーケットは４０年くらい前の日本の市場と同じようなかんじで、それなりの設備のととのった場所で商いがなさ..</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>srachai</dc:creator>
<dc:date>2008-06-29T15:41:39+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
タイの文化（その４）<br /><br />タイの市場<br /><br />タイにはさまざまな市場がある。<br />たいてい庶民のための大きな市場が町や市内の中心地<br />に設置されていて朝から夕方まで買い物をすることができる。<br />また土曜日や日曜日の早朝だけ開かれる朝市などもあり<br />地元の人たちの楽しみの一つとなっている。<br />バンコクには週末の土日に開かれる｢サンデーマーケット｣、<br />チャオプラヤー川の支流で開かれる｢水上マーケット｣などもある。<br />大きなマーケットは４０年くらい前の日本の市場と同じようなかんじ<br />で、それなりの設備のととのった場所で商いがなされており、<br />朝市なんかは簡単なテントを設置しただけの場所で買い物を<br />楽しむことができるし、全くの青空市場もある。<br />いずれにしてもタイの市場で買い物をするためには<br />タイ語が必須。<br />英語はまったく役に立たない。<br />肉などは計り売りが中心で大抵１キロ単位で買っていくのが<br />タイのスタイルである。<br />豚肉は１キログラムで１００バーツ（３００円）、牛肉は<br />１５０バーツ（４５０円）といったところであり。<br />野菜などはキロ売りや束売りが行われている。<br />日本のように馬鹿高い野菜はなくて一束５バーツやキログラムあたり<br />２０バーツといったところで大抵の野菜は売買されている。<br />物価の安い暮らしやすい国だということができる。<br /><br />kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>

